Программа христианского воспитания детей


О проекте Новости Книги Аудио кассеты Видео кассеты Гостевая книга Где купить

Книги

Илья Литвак 'Иван-богатырь и Царство Обмана' МАЛЬЧИК НИКИТА И ЗОЛОТОЙ ЗМЕЙ
Илья Литвак


Содержание

Глава 1. Изгнание
Глава 2. В путь
Глава 3. Белёнок и Вероника
Глава 4. Представление гнома
Глава 5. Чудесный старичок
Глава 6. На острове
Глава 7. Хохмач
Глава 8. Встреча
Глава 9. Одинокое дерево
Глава 10. Капитан Морган
Глава 11. В Подземной стране
Глава 12. Во дворце царя Гордиана
Глава 13. Неожиданная помощь
Глава 14. Гульденстерн
Глава 15. Старец Афанасий
Глава 16. Долгожданная встреча
Глава 17. Повелитель гномов
Глава 18. Бунт
Глава 19. Неожиданная развязка


Глава 6. На острове

Всё дальше и дальше уносил фрегат "Проходимец" хамов от берегов Поморья. Нельзя сказать, что плавание для них было радостным: многие из них страдали морской болезнью, а в океане часто случаются жестокие штормы. Но надежда на то, что они скоро доберутся до острова, поддерживала их и укрепляла.
Всякий раз. Когда вдали начинали вырисовываться очертания острова, капитан Морган направлял к нему корабль, палуба оглашалась громкими криками: хамы все, как один, торжествовали конец плавания и начало новой жизни! Но всякий раз они лишь пополняли запасы пресной воды, а их светлые мечты разбивались вместе с волнами о берег и таяли в синеватой морской дымке…

* * *

Постепенно жизнь хамов начала превращаться в пытку: их вздорность всё больше проявлялась при соприкосновении друг с другом. Кок Стоптус стал варить такие обеды, что от одного запаха хотелось бежать на другой конец корабля! Гудошник Плинто с утра пораньше будил всех невыносимыми, пронзительными звуками, которые наверно, он один умел извлекать из своей флейты. Остальные тоже были не лучше… Крик и гам не смолкали на корабле до глубокой ночи. А маркиз Лизоблюд всё ещё надеялся захватить власть в свои руки. Целыми днями без устали он сновал между горе-мореплавателями и настраивал их против герцога.
- Мы никогда не доплывём до острова Золотого Змея! - твердил маркиз. - Герцог наверняка не знает дороги или давно уже сбился с пути. Надо было сначала всё подробно выяснить у морских торговцев и только потом отправляться в путь!
Хамы устало кивали в ответ, но идти против герцога всё же опасались.
Наконец они решили послать к нему делегацию и спросить: когда же окончится их путешествие? Для этой цели были выбраны кок Стоптус и гудошник Плинто.
Поднявшись на палубу и обнаружив герцога, как всегда, возле капитана, они долго переминались с ноги на ногу и глупо подмигивали друг другу, не решаясь к нему подойти. Но вот герцог краем глаза заметил их и небрежно спросил:
- Что вам угодно?
- Э-э-э… - неуверенно начал Стоптус, - хотелось бы узнать… нам всем хотелось бы узнать: когда мы приплывём?
Герцог внимательно посмотрел на кока, и от этого взгляда тому стало не по себе. Де Бошир отвернулся и вдруг указал им на чёрную точку - там, где море сливалось с небом.
Стоптус и Плинто замерли, когда поняли, что герцог имеет в виду.
Сломя голову бросились они обратно в трюм.
Все хамы высыпали наверх в спешке чуть не затоптав бедного маркиза. Они бегали от одного борта к другому, обнимались, нервно смеялись, а остров становился всё ближе и ближе, и хамам казалось, что над ним поднимается золотое сияние…
В суматохе никто не заметил, что герцог исчез. Исчез также неожиданно, как когда-то появился на корабле.
Капитан Морган обогнул остров с южной стороны и, опасаясь мели, приказал бросить якорь, не доходя до берега, а хамы попрыгали в воду прямо в одежде.
То, что они увидели на острове, превзошло все их ожидания. Повсюду лежали золотые самородки, песок был жёлтого цвета и весь пересыпан золотыми крупинками, так что, куда ни ступала их нога, везде было золото.
И тут хамы начали вести себя, как настоящие дети. Они резвились вовсю, громко и радостно смеялись, подбрасывали высоко в воздух золотые слитки и наблюдали, кому они упадут на голову, а Стоптус поспорил из-за одного слитка с гудошником Плинто.
- Это я его первым нашёл! - слышался сорванный от крика голос Плинто. Стоптус ничего не отвечал и только тяжело пыхтел, не выпуская слитка из рук. Дело чуть не дошло до драки, но тут в спор вмешался, откуда ни возьмись, появившийся герцог де Бошир. Он отвесил каждому из спорщиков по увесистой оплеухе, и они кубарем покатились в разные стороны. Прекратив безудержное веселье, герцог повёл новых обитателей вглубь острова.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19



Rambler's Top100 ЧИСТЫЙ ИНТЕРНЕТ - logoSlovo.RU Eaoaeia I?aaineaaiia O?enoeainoai.?o Каталог Христианских Ресурсов <Светильник>

© Designed by
Marina Smirnova
1999-2010

Hosted by uCoz